کارگردانان خارجی: فضای جشنواره ویدیویی تهران دوستانه است

امروز فرصتی دست داد تا با دو کارگردان با دو ملیت متفاوت، یکی اهل کشورآلمان و دیگری از کشور همسایه خودمان ترکیه که مشترکا با ساخت فیلم «کارامان» از کشور آلمان در بخش مسابقه بین‌الملل نخستین جشنواره بین‌‌المللی فیلم ویدئویی تهران حضور پیدا کردند در سالن شماره 3 سینمای فلسطین گپی بزنیم.
به گزارش «پایگاه خبری فیلم کوتاه» خانم برانکا پرلیک از کشور آلمان  و تامر اگیت  با ملیت ترکی سال‌هاست که به طور مشترک، آثار سینمایی و ویدئویی می‌سازند و برای اولین بار موفق به سفر به ایران جهت حضور در نخستین جشنواره بین‌المللی فیلم ویدئویی تهران شدند.

چه شناختی از سینمای ایران دارید؟

برانکا: من سینمای ایران را با فیلم جدایی نادر از سیمین بیشتر شناختم. این فیلم را خیلی دوست دارم و برای من خیلی مهیج و جذاب بود.
تامر: من از20 سال قبل کارم را با سینما آغاز کردم و از ‌همان موقع با سینمای ایران بویژه با سینمای کودک ایران آشنا شدم و واقعا عاشق فیلم‌های کودکی هستم که در ایران ساخته می‌شود ضمن این‌که فیلم‌های ایرانی را دوست دارم و معتقدم که سینمای ایران مملو از سمبل‌ها و استعاره‌هایی است که حالت شعرگونه دارد و همین موضوع برایشان جالب بوده است.
آیا برای اولین بار است که به ایران سفر می‌کنید؟
تامر: بله برای اولین بار است و خیلی خوشحالم که توانستم به ایران سفرکنم.
برانکا: من خیلی خوشحالم که به ایران سفرکردم  و از کشور شما خیلی خوشم آمده است؛ از اینکه توانستم در این جشنواره با فیلم «کارامان» به تهران سفرکنم خیلی خوشحالم.
سطح کیفیت نخستین جشنواره بین‌المللی فیلم ویدئویی تهران را چگونه دیدید و دراین مورد چه نظری دارید؟
تامر: من از این‌که توانستم در اولین دوره این جشنواره در ایران باشم خیلی خوشحالم و با توجه به این‌که این نخستین جشنواره در این حوزه است ما خیلی انتظارات خاصی نداریم و به اعتقاد من، همه چیز خیلی خوب برنامه‌ریزی شده است. ضمن این‌که مردم ایران خیلی دوست داشتنی هستند در حالی‌که در اروپا، مثل ایران مردم خیلی مهربانی نیستند و وقتی شما در اروپا یا ترکیه به جشنواره‌ای می‌روید همه، لباس‌های رسمی و خاصی بر تن دارند در حالی‌که در جشنواره تهران این‌گونه نیست و شما شاهد فضا راحت‌تری هستید.
برانکا: فضای جشنواره شما خیلی دوستانه است و امیدوارم ایرانی‌ها در قدم اول جشنواره، موفق باشند و پیشرفت کنند به طوری‌که در سال‌های بعد، شاهد جشنواره بهتر و بهتری باشیم. امیدوارم که این همکاری را در طول سال‌های آینده با سینمای ایران ادامه بدهم و شاید در سال بعد هم به‌عنوان یکی از داوران این جشنواره  وارد ایران شدم.
دلیل همکاری مشترک برای تولید فیلم «کارامان» چیست وآیا به دلیل داشتن دو کارگردان برای این فیلم مشکلی بوجود آمد؟
برانکا: ما دو دوست هستیم که حدود 10 سال است با همدیگر همکاری داریم و معمولا کارهای مشترک را تولید می‌کنیم.
تامر: در صنعت سینما خیلی متداول است و کار گروهی انجام می‌شود اما داشتن دو کارگردان برای تولید یک فیلم، خیلی کم سابقه است و ما این نوآوری را کردیم در عین حالی‌که هرکدام از ما در ساختن یک فیلم، وظیفه مخصوص به خودش را انجام می‌دهد و با همدیگر، یک کار را کارگردانی و به پیش می‌بریم. خانم برانکا خیلی آدم اقتصادی هستند و در زمینه برنامه‌ریزی، خیلی موفق عمل می‌کنند و من هم بیشتر با بازیگران در ارتباطم و همین هماهنگی موجب شده که ما یک همکاری 10 ساله را با همدیگر داشته باشیم. ما یک کمپانی هم در زمینه تولید فیلم داریم.
چند تا از فیلم‌های قبلی خود را  ذکر کنید؟
تامر: یکی از فیلم‌های ما به نام «سل لا» است که برگرفته از یک اسم ترکی است که درباره زندگی متداول در برلین است و پروژه دیگر ما که خیلی هم موفق بوده «شعر هشدار دهنده» نام داردکه موفق به اخذ جایزه از جشنواره فیلم برلین شده است.
اگر در ایران به شما ساخت پیشنهاد فیلمی شود آن را می‌پذیرید؟
تامیرو بلانکا: حتما با کمال میل.
علت پذیرفتن شما چیست؟
تامر: فیلم «کارامان« را که ما ساختیم اگرچه کمپانی ما در برلین است اما درکشور ترکیه فیلمبرداری شده و ما دوست داریم خارج از شهر برلین فعالیت کنیم و فیلم بعدی برانکا در سارایوو هست و حتی ممکن است پروژه بعدی درکشور فلسطین باشد از این رو، ما دوست داریم که با کشورهای دیگر ارتباط داشته باشیم.
بلانکا: ما با ارتباط برقرارکردن با کشورهای دیگر در هنگام تولید فیلم، بتوانیم دانش و اطلاعات خودمان را هم افزایش بدهیم.
فضاسازی منفی که معمولا برای ورود خارجی‌ها به کشور ایران از سوی برخی از کشورها به راه ‌افتاده آیا تأثیری در سفر شما به تهران داشت؟
تامر: اروپا، اروپا است و آسیا هم آسیاست، اخبار، جراید و اینترنت نمی‌تواند معیاری برای تشخیص یک ملت باشد و به همین خاطر، ما براساس اخبار بر روی کشوری داوری نمی‌کنیم چرا که این اخبار را  قبول نداریم. مسائل سیاسی نمی‌تواند خللی در کارهای هنری ما ایجاد کند و دوست ندارم وارد این‌گونه اخبارکه منشاء درستی ندارد بشوم. ما هنرمند هستیم و هنرمند کارش از سیاست جداست.
بلانکا: با این‌که تهران خیلی از برلین دور است اما من در این جشنواره یکسری از آدمها را در این فستیوال دیدم و هنگامی که وارد ایران هم شدم استقبال خوبی از من شد؛ خوشحالم که توانستم با این جشنواره ارتباط برقرار کنم بنابراین تا زمانی که من خودم مسائلی را نبینم به این‌گونه اخبار باور نمی‌کنم.
حرف پایانی؟
تامر: برای آینده آرزوی موفقیت ایران را دارم.
بلانکا: امیدوارم ایران ارتباط فرهنگی خودش را  روز به روز گسترش بدهد تا به کمک همدیگر جهان را زیباترکنیم

یک دیدگاه بگذارید

لطفا حاصل عبارت زیر را به عدد در کادر مقابل آن بنویسید.
اخبار مرتبط
آخرین خبرها