سخنرانی مدیر تلویزیون تاجیکستان در جشنواره میراث مشترک

رامسر – پایگاه خبری فیلم کوتاه: دومین نشست شبانه جشنواره میراث مشترک اقوام حاشیه دریای خزر دیشب 29 فروردین با حضور مدیر صداوسیمای استان سُغد تاجیکستان برگزار شد.
در این نشست قرار بود کرمی مدیر شبکه چهارم سیمای جمهوری اسلامی هم حضور داشته باشد که او در این جلسه شرکت نکرد و سعید عمران سعیداف همراه با جلیل اکبری صحت که اداره جلسه را بر عهده داشت صحبت کرد.
سعیداف ابتدا به این نکته اشاره کرد که تاجیکستان از سه استان بدخشان، ختلان و سُغد تشکیل شده و گفت که حدود نیمی از جمعیت این کشور در سُغد ساکن‌اند. به گفته او شهر خُجند مرکز این استان سه هزار سال تاریخ دارد.
سعیداف در ادامه به این نکته اشاره کرد که در تاجیکستان یک تلویزیون سراسری دولتی و هجده شبکه خصوصی فعالیت می‌کنند و او مدیریت شبکه دولتی در سُغد را بر عهده دارد.
او سپس به رسوم نوروزی در خجند اشاره کرد و گفت که اخیرا به دستور رئیس جمهور تاجیکستان هفت روز به مناسبت فرا رسیدن نوروز در این کشور تعطیلی اعلام شده و در این مدت مردم با آیین‌های مختلف نوروز را جشن می‌گیرند.
او همچنین گفت: ما مراسم نوروزی را انعکاس می‌دهیم و از 25 اسفند تا 5 فروردین برنامه مستقیم نوروزی داریم. او تلویزیون استان سُغد را پیشروترین شبکه دولتی کشورش خواند و دلیل این امر را دوری این استان از جنگ داخلی چهار ساله پس از سقوط کمونیسم ذکر کرد.
سعیداف همچنین با اشاره به این که تلویزیون تحت مدیریتش در شبانه روز هشت ساعت برنامه پخش می‌کند، افزود که تنها شبکه‌های خصوصی تاجیکستان برنامه‌های 24 ساعته دارند.
او برنامه‌های این شبکه تلویزیونی را به چهار دسته اطلاعاتی و خبری، سیاسی و تحلیلی، اقتصادی و اجتماعی و فرهنگی و هنری تقسیم بندی کرد و خاطرنشان کرد که سریال‌های تلویزیونی روسی و ایرانی هم روی آنتن این شبکه می‌رود.
مدیر صداوسیمای سُغد همچنین از کمک‌های مالی رایزنی فرهنگی سفارت ایران در تاجیکستان برای تولید برخی برنامه‌ها از جمله آموزش خط فارسی و برنامه‌ای برای معرفی چهره‌های مشهور ایران خبر داد.
سعیداف در ادامه با اشاره به این نکته که سال جدید در تاجیکستان «سال بزرگداشت تمدن آریایی» نامیده شده است، گفت که صداوسیمای سُغد در حال ساخت برنامه ای با عنوان فروغ آریا است.
او در پاسخ به سوالی درباره جایگاه خط و زبان فارسی در تاجیکستان تاکید کرد که مردم کشورش با وجود هفتاد سال سیطره کمونیسم، فرهنگ اصیل و ریشه‌های تاریخی خود از جمله خط و زبان فارسی را فراموش نکردند.
در پایان این نشست، دو تن از نویسندگان رامسر به رسم یادبود نسخه‌ای از کتاب‌های خود را به سعیداف تقدیم کردند و سپس هنرمندان ازبک آوازهایی به دو زبان فارسی و ازبکی اجرا کردند.

یک دیدگاه بگذارید

لطفا حاصل عبارت زیر را به عدد در کادر مقابل آن بنویسید.
آخرین خبرها